El objetivo inicial es mejorar la calidad de las interpretaciones e incrementar el repertorio de palabras que soporta el traductor de Google, pero con el tiempo se fijarán nuevas metas, dependiendo de la respuesta de la gente. “En la nueva comunidad podrás encontrar opciones para sugerir nuevas traducciones o generar completamente nuevas. Eventualmente agregaremos más herramientas a la plataforma, además de que tus contribuciones ganarán más notoriedad. Lo importante es que la comunidad interactúe mucho.”, detalló Sveta Kelman, el gerente de desarrollo de Google Translate.

Por ahora, el proyecto comprende únicamente 80 idiomas, sin embargo, la misión de Google a corto plazo es implementar nuevas lenguas y hasta dialectos, así como ampliar la flexibilidad del sistema para el entendimiento de palabras coloquiales. Los administradores del proyecto dicen que obviamente todas las recomendaciones de los usuarios serán revisadas por profesionales de Google, pero que la retroalimentación será muy valiosa para crear una traducción certera de cualquier lenguaje. La herramienta está disponible en el sitio del traductor de Google.